她曾经渴望写一段故事
关于太阳怎样在晚霞中黯淡
关于
如何在晚霞中自由的呼吸
在深夜床头痛苦的反侧辗转
关于这世间尚未实现的梦想
关于很久以前已出海的大船
关于灯塔如何忧郁的守望
马儿如何自由自在的撒欢…
歌词:
公主啊公主 请别在窗前发呆
公主啊公主 请别徒然的哭泣
等冬天过去春天就会到来
鲜花也会一如既往的盛开
公主啊公主 请别在窗前发呆
公主啊公主 请别徒然的哭泣
等冬天过去春天就会到来
鲜花也会一如既往的盛开
但她注定不善言语
在她的生活里缺少色彩
为了摆脱冻僵破碎的梦想
她给自己画了一幅肖像
她自认温柔如水闭花羞月
可是她怎么也弄不明白
为何从一个美丽玄妙的国度
降临到这个充满罪恶的世界
公主啊公主 请别在窗前发呆
公主啊公主 请别徒然的哭泣
等冬天过去春天就会到来
鲜花也会一如既往的盛开
公主啊公主 请别在窗前发呆
公主啊公主 请别徒然的哭泣
等冬天过去春天就会到来
鲜花也会一如既往的盛开
公主啊公主…
Принцесса
Она хотела написать о том,
Как солнце умирает на закате,
О том,
Как вольно дышится при нем,
Как горько ночью плакать на кровати…
О всех несбывшихся мечтах земли,
О кораблях, давно ушедших в море,
О том, как грустно смотрят маяки,
Kak лошади резвятся на просторе…
Принцесса, принцесса, не стой у окна。
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну。
Опять за зимою приходит весна,
И все расцветет, как всегда。
Принцесса, принцесса, не стой у окна。
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну。
Опять за зимою приходит весна,
И все расцветет, как всегда。
Но не дано ей было столько слов,
И красок в ее жизни не хватало,
Чтоб из замерзших и разбитых снов
Она себе портрет нарисовала。
Нежнее ночи и красивей луны
Себя считала, одного не понимая,
Как из прекрасной и неведомой страны
Она на землю грешную попала。
Принцесса, принцесса, не стой у окна。
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну。
Опять за зимою приходит весна,
И все расцветет, как всегда。
Принцесса, принцесса, не стой у окна。
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну。
Опять за зимою приходит весна,
И все расцветет, как всегда。
Принцесса, принцесса…